vendredi 14 juin 2019

Article Hiden Juin 2019

Dans le numéro de juin  2019  du magazine « Hiden », un article a été  consacré à notre école de Jujutsu et au séminaire qui a eu lieu en novembre 2018 à Kyoto.

Voici une traduction de cette article :


Le mardi 6 et mercredi 7 novembre 2018 l' école Nihon Koryu Jujutsu Kishin Juku日本古流柔術氣慎塾 a organisé un séminaire privé de formation intensive Aiki gihō kyōden-kai 『合気技法教伝会』 dans l' ancien Butokuden dojo 「旧武徳殿」 de Kyoto, un dojo qui a été construit il y a 120 ans.

En plus des pratiquants japonais , il y a eu également la participation des membres de la branche du Royaume-Uni du Tokueikan 「徳英館」 dirigé par Salur Onural Shihan , des membres de la branche polonaise du Yamabushi dojo 「山武士道場」 dirigée par Aleksander Kozieł Shihan ainsi que des membres de la branche française du Jikan dojo 「慈眼道場」 dirigée par Flament Christian Sō Shihan . C'étaiten fait le premier événement international organisé par le Hombu dojo depuis la création de l' école Kishin-juku.

Le Japon, pays hôte, accueilla au total 10 personnes du hombu dojo de Tokyo dirigé par le fondateur de l' école Makoto Kojima Shuhan, et de la branche «Shumeikan» 「秀明館」 d’Osaka dirigée par Kanazawa Hideaki Shihan soit un total de 22 personnes avec les personnes des pays étrangers à l' archipel. Malgré ce petit nombre , cela n' entacha pas du tout l' enthousiasme des participants désireux d' apprendre les techniques d' Aiki Jujutsu et également pour la plupart  l' occasion de visiter le Japon pour la première fois , ce  qui pour beaucoup était un rêve de longue date.
Outre le fait d’être installé dans le quartier historique  Gion de Kyoto,  on pouvait ressentir cette atmosphère particulière des budo « anciens » qui émane de ce vieux Butokuden dojo, on pouvait ressentir également un enthousiasme particulier qui n' était pas sans rappeler l' arrivé du printemps.
Ce fut un échange merveilleux que tous les participants n'oublieront sans doute jamais.

Le premier enseignement portait sur la technique Nukite du programme Shoden 「初伝抜手」 qui met l' accent sur l' apprentissage d'un principe fondamental de l' école : Cho-Fu 『張封』 neutralisation de la force de l' adversaire par l' utilisation de la tension corporelle, ce principe étant appliqué au début de chaque technique de l' école. Cette technique était également l' occasion de tester , lors de cette première rencontre , le résultat de leur pratique quotidienne habituelle.


Nukite
 
Cette rencontre était également l' occasion pour les pratiquants japonais de tester leur acquisition de compétence avec des pratiquants étrangers, en effet habituellement le poids d' une personne de forte corpulence au japon est autour de 80 kg environ. A titre d' exemple, Flament Christian Sō Shihan , directeur de la branche francaise, outre le fait d' etre policier de métier a également la particularité de mesurer environ 1 métre 95 pour 114 kg ! Il est compréhensible que pour les pratiquants japonais, pratiquer avec des personnes de cette corpulence a était un très bon entrainement et qui a permis aux élèves du Hombu dojo de Tokyo et de la branche d' Osaka de gagner une confiance dans leurs propres compétences. Kojima Makoto Shuhan a été agréablement surprit de constater l' esprit de ses élèves japonais , qui avait l' air de vértiable nain à coté du Sō Shihan mais qui se sont pourtant lancés corps et Âme dans cet échange.

Une autre technique abordée était uchikomi dori du programme shoden 「初伝打込捕」 qui consiste à déséquilibrer l' adversaire par le principe du cercle En-geki 『円撃』 et par la force de résilience de la ligne centrale du corps humain. Durant cette partie, des détails importants sur la manière d'entrer et sur le placement corporel au moment du contact ont été donné par Kojima Shuhan.
En effet les élèves ont souvent l' habitude de trop plonger la tête au moment du contact , cela ayant pour conséquence de provoquer un déséquilibre vers l' avant, ce problème devant peu à peu être amélioré afin que la rectitude corporelle deviennent une habitude de tout instant.



Ensuite, a été abordé la technique Shiho-nage du programme Shoden qui a permit de travailler Sek-ko 『接固』 le principe de l' utilisation du levier afin de soumettre l'adversaire , poursuivant avec la technique shuto otoshi du programme chuden 「中伝手刀落」 permettant de travailler le principe Ju-Ho 『重崩』 qui consiste à utiliser notre propre poids corporel afin de déséquilibrer et d' amener l' adversaire au sol.



Par la suite les participants ont été séparé en deux groupes (ceintures noires d' un coté et non ceinture noire de l' autre) afin que Kojima Shuhan puisse apporter des précisions et approfondissements correspondant au niveau d' acquisition des élèves.

Comme mentionné ci-dessus, les 4 principes 『四主術理 fondamentaux sont considérées comme la base de l' Aiki-Giho dans l' école Kishin Juku Jujutsu, ainsi le programme des deux jours a été particulièrement consacré à l' acquisition et la parfaite compréhension de ces 4 principes.




Enfin après une démonstration dynamique par chacun des 3 shihans (enseignants) et du Sō Shihan (enseignant principal), c'était au tour de Kojima Makoto Shuhan (chef principal ) d' effectuer sa propre démonstration.


Shihans Embu 

Makoto Kojima Shuhan Embu

En conclusion, Kojima Makoto a tenu à remercier toutes les personnes ayant participé contribué à l' organisation de cet événement qui s' est déroulé sans encombre et au moment de la fermeture du Butokuden dojo et tous ensemble nous avons pu admirer un magnifique coucher de soleil ainsi que la couleur rouge intense du ciel nocturne de Kyoto !


mardi 12 mars 2019

exfit TV 11 Videos

Nihon Koryu Jujutsu Kishinjuku 11 videos by  exfit TV

  BUDO exfit TV BUDO is a site introduces Japanese or other martial arts original movies.

Website : https://exfit.jp/
 - ① インタビュー編〈interview〉-

- ② 張封編〈CHOFU〉-
"Generate power from Tanden and neutralize ennemy 's power"


- ③ 重崩編〈JUHO〉-
"Takedown enemy using the gravity and your own weight"


- ④ 円撃編〈ENGEKI〉-
"Control enemy by centrifuge force from rotation around the axis and resture your center of gravity naturally"


- ⑤ 接固編〈SEKKO〉-
"Unbalance and immobilize enemy by lever principle"

- ⑥ 錬成編〈DRILLING〉-
段階稽古法 "Stepwise practice method"


⑦ 応用編〈Beyond the Basic〉-
初伝 後抱極捕 Shoden Ushirokakae-Kimedori

- ⑧ 応用編〈Beyond the Basic〉-
中伝 腕押手刀極捕
Chuden Udeosae-Shutogimedori
中伝 突 身 小手 捕  
Chuden Tsukimi-Kotedori

- ⑨ 応用編〈Beyond the Basic〉- 高伝 短刀捕(横面打手刀極捕応用)
Koden Tanto-Dori (Yokomenuchi-Shutokimedori-oyo)

- ⑩ 応用編〈Beyond the Basic〉- Okuden Kataosae-Uragotekaeshi-Kimedori
奥伝 肩押裏小手返極捕(中伝陰応用)

- ⑪ 特別編 final〈Special Edition〉-
【丹田覚醒】Tanden Kakusei
【射  応】Shano


jeudi 15 novembre 2018

Voyage au Japon et séminaire à Kyoto Novembre 2018

Notre voyage au Japon en Novembre 2018

Départ de Charles De Gaulle avec un vol ANA avec correspondance à Düsseldorf et nous voici enfin  arrivé à Tokyo Narita où nous attendait Kojima Makoto Sensei.




Nous commençons notre séjour par quelques jours  de tourisme:  kamakura , Tsuruoka Hachimangu, Tokyo Skytree,Fuji Yama, le musée du Samurai de Tokyo, Shibuya, Shinjuku, Château de Odawara, Hasedera, Yasukuni-jinja.








 Nous avons ensuite participé à une cession de formation spéciale au Kishin Juku Hombu dojo de Tokyo en prévision du séminaire à Kyoto qui se déroulera dans quelques jours. Beaucoup de principes importants au programme et Kojima Sensei nous apporte une quantité de détails techniques qui font clairement la différence dans la réalisation des techniques.



Une petite vidéo :




Départ ensuite pour Kyoto en Shinkansen  où nous sommes installés dans le quartier de Gion.


Un événement important se prépare puis que nous allons participer au séminaire (kyoden-kai) au Butokuden dojo de Kyoto. La construction du Butokuden (武徳殿) a commencé en 1895 pour s'achever en 1899. 






C'est le dojo de la prestigieuse Dai Nippon Butoku Kai (大日本武徳会). 






C'est un lieu mythique dans l' historique des arts martiaux japonais et nous ne pouvons pas nous retenir de penser à la portée historique de ce lieu avec notamment cette célèbre photographie d'une réunion des principaux maîtres de JuJutsu,  le 24 juillet 1906 devant le Butokuden dojo.

 voici une liste de ces maîtres :
  • Fusen-ryū : Mataemon Tanabe
  • Jūdō Kodokan : Jigōrō Kanō, Hoken Satō, Hidekazu Nagaoka, Sakujiro Yokoyama, Hajime Isogai, Yoshiaki Yamashita
  • Kyushin-ryū : Yazo Eguchi
  • Miura-ryū : Masamitsu Inazu
  • Shiten-ryū : Kumon Hoshino
  • Sekiguchi-ryū : Jushin Sekiguchi, Mokichi Tsumizu
  • Sosuishi-ryū : Kehei Aoyagi
  • Take(no)uchi-ryū : Koji Yano, Hikosaburō Ōhshima, Kotarō Imei, Shikatarō Takano
  • Totsuka-ha Yoshin Ryū : Hidemi Totsuka
  • Yoshin-ryū : Takayoshi Katayama, Katsuta Hiratsuka

 Photo de notre groupe devant ce même Butokuden dojo

Ces deux jours de séminaires seront conclus par les remises de grades et les démonstrations des divers récipiendaires.
Le Jikan dojo est particulièrement  mis à l' honneur car trois de ses membres vont recevoir une promotion en grade des mains de Kojima Sensei : 

  • Corinne pour le niveau Shoden
  • Christophe pour le niveau Koden et le titre de Shihan-dai
  • Christian pour le niveau Menkyo kaiden et le titre de So-Shihan.
A noter également la présence d'  Élisa , nouvelle pratiquante du jikan dojo et déjà très motivée pour participer à notre voyage au Japon !



Certificat de Menkyo kaiden , ceinture de So-shihan et makimono Kaiden Ogi Higi




Nous avons terminé notre séjour à Kyoto par de nouveau un peu de tourisme : Kiyomizu temple, Nishiki market, Toei Kyoto studio Park ( décors de films de samurai ), château de Nijo (二条城, Nijōjō) construit en 1603, le pavillon d'or de Kyoto. (Kinkaku-ji )...





 

jeudi 11 octobre 2018

Sagawa Yukiyoshi Sensei the highest student of Sokaku takeda Sensei




Yukiyoshi Sagawa (1902-1998) (佐川幸義) was one of the senior students of Daito-ryu Chuko-no-so (“Interim Reviver” / 中興の祖) Sokaku Takeda.
Sagawa’s father Nenokichi (佐川子之吉 1867–1950) was a long time supporter of Takeda, and was actually present at the Hisada Inn when Ueshiba was introduced to Takeda by Kotaro Yoshida.

Yukiyoshi Sagawa began studying Daito-ryu under Takeda Sokaku somewhere around 1913 at the age of 12 (so before Aikido Founder Morihei Ueshiba) after first learning the art from his father, Nenokichi Sagawa (佐川子之吉 1867–1950), who was a student and ardent supporter of Takeda, as well as a holder of a Kyoju Dairi (assistant instructor’s licence) in Daito-ryu.


 Sagawa Yukiyoshi , who was propably his highest student, and accompanied him as an assistant in the 1930s, received Kyoju Dairi in 1932, Kaishaku Soden in May 1938 and Seito Soden in Spetember 1939.
Daito ryu Aiki Jujutsu Hiden ogi no koto received by  Sagawa Yukiyoshi 佐川幸義
from Takeda Sokaku Sensei in September 1939




  • 118 kajo omote ura
  • aiki no jutsu omote 53 kajo
  • Hiden Ogi 36 kajo Omote Ura
  • 御信用之手  Goshin Yo no te 84 kajo Jo - Chu - Ge 
  • 解釈総傳  Kaishaku Soden no Koto  477 
  • 正統総傳   Seito-Sōden (Inherited general transmission) 123 techniques 
  • Daito ryu nito jutsu Hiden  68 techniques Omote Ura

 ==========================


Daito ryu Aiki Jujutsu Hiden ogi no koto  received by  Sagawa Yukiyoshi 佐川幸義
from Takeda Sokaku Sensei in May 
1938
(Kaishaku soden was same as Menkyo kaiden in 1938 so  the highest level in Daito-ryu in that times )


 
 











  • 118 kajo omote ura 
  • Aiki no jutsu omote 53 kajo
  • Hiden Ogi 36 kajo Omote Ura 
  • Daito ryu nito jutsu Hiden 
  • 御信用之手  Goshin Yo no te    Jo - Chu - Ge      84 kajo
  •  解釈総傳 Kaishaku Soden no Koto  477 kajo



and 100 Aiki-bo [stick/pole], Aikitachi, 31 Aiki-yari [spear] scrolls

Sagawa Sensei 's Daito ryu scrolls (Aiki Yari , Nito & Kaiden)





Note: Picture  taken from Matsuda Ryuchi's book "Hiden Nihon jūjutsu 秘 伝 日本 柔 術" in 1978.


In January 1954, Sagawa Sensei was actually designated as the successor to Takeda Sokaku by Munekiyo Takeda [son of Sokaku Takeda’s 1st wife] and Tokimune Takeda [son of Sokaku Takeda’s 2nd wife].

But on the 25th of January 1956 tokimune finally  became Soké 宗 家 (head of family, clan, school) and Sagawa So-Han (宗 範) 

 

 During his life, Sagawa Sensei  learned too both judo and kendo, studied and received licenses in Kogen Ittoryu Kenjutsu [one-sword] and Araki-ryu Jujutsu. He received ranks in Oshima-ryu Sojutsu [spear],  also studied karate, sumo, boxing, and wrestling.  



[Translation of Takeda Soke Letter of Succession] From Transparent Power – Tomei na Chikara by
Tatsuo Kimura ( Japanese edition was published in 1995 and english edition in 2009)


Creetings [expressed in very formal Janapese],
During this very cold season were are happy that you are well. We ourselves are very healthy and in good condition, so please do not worry about us.
On another topic, since the passing of our father Sokaku Takeda, the head of the organization Daito-ryu Aiki-bujutsu and jujutsu, we have been discussing who should be his successor to lead the headquarters [hombu]. In recognition of the fact that the highest license granted by Takeda Seisei was to Yukiyoshi Sagawa, whose personal character and techniques are very high level, we are in agreement that Yukiyoshi Sagawa is the most suitable person to succeed. Recently, Sagawa has accepted, and therefore we decide to name Yukiyoshi Sagawa as the 36th Soke [master] of Daito-ryu Akik-bujutsu. We now make this announcement publicly.
Mr. Sagawa became a student of our deceased father in Taisho 2 [1913] at the age of 12. He learned both judo and kendo, which he subsequently polished for many decades. During that time he also studied and received licenses in Kogen Ittoryu Kenjutsu [one-sword] and Araki-ryu Jujutsu. He received ranks in Oshima-ryu Sojutsu [spear], and the essences of other ko-ryu [old matrial arts], and also studied karate, sumo, boxing, and wrestling. He continued to study such budo and sports, and in May 1938 he has granted Kaiden [a very high license]. Ultimately, in September 1939 he received Seito-Soden [the very highest authorized license] covering the entire curriculum of Aiki-bujutsu. His licenses include certificates for 118 techniques, 36 techniques, and 84 techniques; Kaiden: 48 techniques; Aikijujutsu: 53 techniques; Seito-Soden: 123 techniques, and 100 Aiki-bo [stick/pole], Aikitachi, 68 Aiki-ni-to [two-sword] techniques, 31 Aiki-yari [spear] all as named in one certificate scroll. With this he was authorized the license of Seito-Soden. This year he is 51 year old.
In recent times, sports are becoming popular, judo is spreading to other countries, which is outstanding. But Daito-ryu is a way of life, both for self-defence and for healthy and long life. We would like to promote these aspects of Daito-ryu and help it develop. So please connect with Mr.Sagawa, and please make you best efforts to develop this school with Mr.Sagawa.
Showe 29 [1954], January
[address]
[Signed]
Munekiyo Takeda [son of Sokaku Takeda’s 1st wife]
Tokimune Takeda [son of Sokaku Takeda’s 2nd wife]
 
 

dimanche 23 septembre 2018

Kishin Juku Jujutsu ranking system and teaching system




① 主範  SHUHAN  The founder and keeper of Kishinjuku. Black belt with red logo and character.
② 総師範 (免許皆伝) SO-SHIHAN (Menkyo Kaiden) » License holder of General / Highest-instructor (one person in one country and can organize Kyoden-Kai on behalf of Shuhan). Black belt with purple logo and character.
③ 師範 (免許皆伝) SHIHAN (Menkyo Kaiden)  License holder of official-instructor (one person in one dojo). Black belt with purple logo and character.
④ 奥伝・教伝代理 OKUDEN・   Inner  student initiation  . Black belt with gray logo and character.
⑤ 高伝 KODEN  High student initiation. Black belt with orange logo and character.
⑥ 中伝 CHUDEN  Middle student initiation. Black belt with orange logo and character.
⑦ 初伝 SHODEN   Elementary student initiation. Brawn belt with orange character.
⑧ 入門 NYUMON  Primer student . White belt.


"KishinJuku" is a style of traditional Japanese Jujutsu which does not use the Dan system.

"Shoden" 初伝 1~2 years ◉After completion: brown belt + certificate
Basic teaching of Cho-Fu  張 封 fundamental principle and  basic breathing techniques  (Tanden kakusei kokyū-hō  丹田覚醒呼吸法)

"Chuden" 中伝  2~4 years ◉After completion: black belt + certificate
Basic teaching of Kishin juku Jujutsu principles 『重崩』Juho『円撃』Engeki『接固』Sekko

"Koden" 高伝 3~6 years ◉After completion: hakama + certificate
General  teaching of aiki techniques (合気技法 Aiki Giho) ,  practical techniques that combine four kishin juku principles  四主術理 Shishu jutsu ri and meridian techniques ( 経絡技法 Keiraku Giho)

"Okuden" 奥伝 4~8 years ◉After completion: black belt + certificate
Advanced  teaching of aiki techniques (合気技法 Aiki Giho) ,  practical techniques that combine four kishin juku principles  四主術理 and meridian techniques ( 経絡技法 Keiraku Giho)



______________________________________________________________________
❖"Menkyo-Kaiden" 免許皆伝 ◉completion requires individual direct teaching with the main instructor         (1 hour x 8 times)
 After completion, the student receives a Certificate Menkyo kaiden shūryō-shō  免許皆伝修了証 , Kaiden ōgi higi keishō mokuroku 皆伝奥義秘技継承目録  scroll (巻物) and Black belt for instructor.

On top of being exempted of the monthly fee and special training fee in Honbu-Dojo, the receiver of Shihan-Menkyo is also allowed to teach other students. Also, if the receiver decides to start his own school, he is not required to pay for the headquarter fee and is free from the rules of the school.

※Please note that excepted for students of great aptitude towards "shin" (spirit), "gi" (technique) and "tai" (body), teaching will be limited to "Okuden" level.


______________________________________________________________________

【免許皆伝取得者規約】Menkyo-Kaiden-Shutokusha-Kiyaku  

Terms for Menkyo Kaiden (Full Proficiency) holder

1). "Menkyo Kaiden (Full Proficiency)" is the sole highest qualification given by Shuhan and signifies the practitioner has been taught all the techniques and principals of Kishinjuku and recognized to have achieved the unity of “Shin-Gi-Tai (Mind-Skill-Body)”.
2). "Menkyo Kaiden (Full Proficiency)" holder ensures the future prosperity of Kishinjuku and helps the development of the students as possible future successors. However, the holders’ future course will not be forced and their own wishes shall be respected.


______________________________________________________________________


【氣慎塾公認支部道場主規約】Kishinjuku-Konin-Shibu-Dojoshu-Kiyaku  

Terms for Konin-Shibu-Dojoshu (Branch Dojo  officially authorized by Kishinjuku)

1). Only those individuals who have attained the following “Menkyo Kaiden (Full Proficiency) ”  have qualification for establishing branch Dojo of Kishinjuku. The person is called “Konin-Shibu-Dojoshu (Branch Dojo Master officially authorized by Kishinjuku)”.
2). Konin-Shibu-Dojoshu can collect the charge of an admission and a monthly fee from a student at their discretion. Also, there shall be no payment duty to Shuhan in accordance with it.
3). Konin-Shibu-Dojoshu does not have the right to issue a "Kyoden Completion Certificate” or "Menkyo Kaiden Certificate (Certificate of Full Proficiency). This right only belongs to Shuhan, including the right to issue other items such as belts, and these shall be awarded to the students directly.
4). Konin-Shibu-Dojoshu cannot hold a seminar under the name of "Kyoden-kai (Shuhan's Seminar)", however, can hold "Rensei-kai (Formal training session)”, collect fees and sell officially recognized goods with the aim of obtaining profits from the participants at their discretion.
5). Only Shuhan has the right to produce and publish learning and training materials for “Kyoden Techniques”, such as DVDs or books.

 __________________________________________________________________

 【氣慎塾認定道場主規約】Kishinjuku-Nintei-Dojoshu-Kiyaku  

Terms for Nintei-Dojoshu (study group Dojo  officially approved by Kishinjuku)

1). Nintei-Dojoshu is a special student who does not have either Shihan  qualification, but is approved to open a Dojo.
2). Nintei-Dojoshu can collect the charge of a monthly fee from a student at their discretion. Also, there shall be no payment duty to Shuhan in accordance with it.
3). Nintei-Dojoshu does not have the right to issue a "Kyoden Completion Certificate”(Shoden, Chuden, Koden  ...)  This right only belongs to Shuhan, including the right to issue other items such as belts, and these shall be awarded to the students directly.
4). Nintei-Dojoshu cannot hold a seminar under the name of "Kyoden-kai (Shuhan's Seminar)" or "Rensei-kai (Formal training session)”, however, can hold “Keiko-kai (Training session)“ and collect fees at their discretion.
5). Nintei-Dojoshu does not have the right to produce and publish learning and training materials for “Kyoden Techniques”, such as DVDs or books. Also they do not have the right to sell or transfer officially recognized goods. These rights only belong to Shuhan.
6). Nintei-Dojoshu is required to participate seminars organized by Konin-Shibu-Dojo or Hombu Dojo (Kishinjuku Headquarters) a minimum of twice a year. Nintei-Dojoshu must take responsibility for being a special student, which includes endeavouring to improve their techniques. They are also responsible for teaching their students the techniques in a safe environment.
7). A fifteen-year period of grace is set in order to obtain "Menkyo Kaiden (Full Proficiency)" from the date of approval of “Nintei-Dojoshu”. The acquisition of Shoden, Chuden, Koden and Okuden are all required as set in the Kishinjuku terms.
8). Nintei-Dojoshu has the same responsibility as Konin-Shibu- Dojoshu for the confidentiality of Kishinjuku Aiki techniques and all the Kyoden techniques and principles. Therefore, if these techniques and principles are disclosed in anyway to other schools or bodies without Shuhan’s permission, such as in a seminar, Nintei-Dojoshu approval will be disqualified and revoked regardless of any reason.


 _____________________________________________________________________

Special notes :

 
Study group leader  is permitted to wear a black belt from the date of this position being granted  but this is great responsability because  shuhan's expectations are that the study group leader  will make great efforts to master until  kishin juku  Okuden level .

Don't mix Kishinjuku principles and other style of similar Budo (aikido, aiki jujutsu...) because having an open mind and practicing outside our own style ( our "  comfort zone")  is necessary and  respectable  however this will cause confusion if you do it in  the beginning of your progression in Kishin juku Jujutsu.

 How to study kishin-juku Jujutsu ?
Basically , there is 3 ways to study Kishin juku Jujutsu : 

- with kishinjuku shuhan in hombu dojo in Japan 
- with Kishin juku  shuhan during kyoden-kai in Europe 
- with kishinjuku shihans in europeans shibu-dojo

Please understand Kishin juku Jujutsu is not easy to master, need long time and much effort to be high level instructor, so that it makes hard life for you but it can also become a big motivation in your life. Budo is not only a method of defense or a method of self-satisfaction ,budo is  also a way of personal development.

Official website : www.kishinjuku.com/
For more information : contact@jikandojo.org

mardi 10 juillet 2018

Takeda Sokaku , la vérité sur ses origines modestes et sur les origines de l’ école Daito ryu


En Meiji 8 (1875) le nom de sokaku est listé dans le Aizu ( maintenant préfecture de Fukushima ) Kuranji Enzoji Temple (円蔵寺 ou 柳津虚空蔵)   à Yanaizu-cho 柳津町   , dans la liste des étudiants de Ono-ha ittōryū 「小野 派 一刀 流」du Yokikan dojo de Shibuya Toma.

 Temple Enzoji à Yanaizu


 Le nom de famille utilisé par Sokaku à cette époque est TAKEDA mais écrit différemment d'aujoud'hui 「竹田」 et prénom Sokaku 「宗角」(encadré en rouge sur l' image) .
Il est à noter que l’écriture du nom Takeda sera changé en 「武田」dés 1872 (meiji 5) afin de correspondre à la famille « noble » de samurai du même nom et faire croire donc à une origine « noble » de sa famille.
On retrouve pourtant ici encore l' ancien nom 「竹田」 sur ce registre d' étudiants de Ono-ha Itto ryu .
Le pére de Sokaku Takeda est également listé sous cet « ancien » nom durant la guerre Boshin (1868 - 1869 ).
 A la droite du nom de Sokaku Takeda, il y a également Satō Tadataka 「佐藤忠孝 」(encadré en vert sur l' image) qui est un homme issue d'une famille de Samurai , en particulier son grand père Kenshirō  健四郎   était un samurai du clan et son arrière grand père Kin'emon 金右衛門 était Otomo-ban  御供番 ( chef d'escorte) des  gardes chargés de la protection et de l' escorte du seigneur féodal local. L' escorte était composée de 60 hommes choisis pour leur compétence dans les 18 arts (bugeijūhappan 武芸十八般) des Samurai dont le Jujutsu, ken-jutsu, Iai-jutsu, Shuriken-jutsu,  Tsue-jutsu et Tessen-jutsu.
 Satō Tadataka
De Satō Tadataka ,  Sokaku apprit en particulier le Jujutsu à l' intérieur des palaces (oshikiuchi ), les techniques d'arrestation (Taiho jutsu 逮捕術) et techniques d'immobilisations à l' aide de cordes (Hobaku jutsu 捕縛術 )

Note : pour certains chercheurs japonais, le oshikiuchi 御式内 o-shikiuchi  est un terme faisant référence à une sorte de technique à utiliser dans des circonstances formelles. Le terme lui-même se traduit littéralement par quelque chose comme "manière honorable pour l'intérieur"et pourrait être en fait l’étiquette correcte  à utiliser à l' intérieur des palace et non une méthode particulière de Jujutsu.

En outre Kong, la jeune sœur de Tadataka Satō deviendra l' épouse de Sokaku Takeda en 1884.
Satō Tadataka et Sokaku Takeda ont été tous deux élèves de Kin'emon 金右衛門 」.
Sur la partie supérieur (encadré en bleu ) on trouve le nom de Nagao Seigo , enseignant de Taishi-ryū kenjutsu et de Shibukawaryū Jujutsu , ensemble avec Tadataka Satō ils iront tous deux participer à la guerre pendant la rébellion de Satsuma en 1877, Dans ce document, il y a cinq enseignants de Kenjutsu répertoriés sur la droite de l'image. Le quatrième est Takeda zenjūrō 信善十郎貞信qui est également l'enseignant du kenjutsu du poste de police Sakashita et il a également enseigné la technique de capture à l' aide de corde (術縛 術 Hobaku-jutsu).
Registre des familles de Aizu 1872
Cette photo est la page couverture du Registre des familles (Registre des familles) de Aizu datant de Meiji 5 (1872) Le père de Sokaku est Soikichi Soukichi, son grand-père est mort, mais il s'appelait Somonemon 惣左衛門 (et non Souemon 惣右衛門 ), dans ce registre nous avons confirmation que rson père occupait une position sociale dans l'agriculture paysanne.

Nous allons maintenant étudier l’ arbre généalogique de l’ école Daito ryu inscrite dans le rouleau “hiden Mokuroku”.
Par l’ étude de ce document, il est évident que Sokaku Takeda a cherché à falsifier l’ origine de sa famille (qui était d’origine paysanne) afin de la faire correspondre avec la généalogie de l’ illustre famille de Samurai TAKEDA en désignant comme fondateur de l’ école (始術之祖 ) Daito ryu Minamoto Yoshimitsu (1045 - 1127).
Sur ce document est clairement indiqué que 10 générations (十余 世 Jūyo Sei : 10 generations ensuite) séparent Takeda Kunitsugu (qui était un membre de la famille de Takeda Shingen) et le grand père de Sokaku takeda : Takeda Souemon
Cette stratégie avait pour but de donner du crédit et une importance à l’ enseignement de Sokaku Takeda qui pour rappel demandait une somme exorbitante pour suivre ses séminaires de 10 jours (équivalent d’ un mois de salaire d’ un employé de l’ époque)

Généalogie ci-dessous :

清和天皇 Seiwa Tennō Emperor Seiwa

  貞純親王 Sadazumi Shinnō 
  経基 Tsunemoto 
  満仲 Mitsunaka  
満仲 Yorinobu 
  頼義 Yorinoshi 

義光 Yoshimitsu 始術之祖 Fondateur de l’école

武田義清 Takeda Yoshikiyo 

武田信義 Takeda Nobuyoshi 

 武田信満 Takeda Nobumitsu 

 武田信満 Takeda Nobumitsu 

武田信重 Takeda Nobushige 

武田國継 Takeda Kunitsugu (note : membre de la famille de Takeda Shingen)

十余 世 Jūyo Sei : 10 générations ensuite

武田内匠守 惣右衛門 Takeda Uchi Takumi No Kami Souemon (Note : grand père de Sokaku Takeda )

 大東流柔術 本部長 Daitō Ryū Jūjutsu Hombuchō

武 田惣角源正義 Takeda Sokaku Minamoto Masayoshi 

 

Conclusions :

  • Sokaku Takeda n’est pas le 36eme soke de l’école Daito ryu, il n’y a aucune preuve historique de l’existence de cette école avant Sokaku.
  • Son ancêtre Takeda Kunitsugu武田国次 est emprunté dans les ancêtres des autres familles “nobles” en indiquant que son grand père (qui est d’origine paysanne) était un descendant de Kunitsugu Takeda , selon les recherches historiques des registres familiaux de Aizu, cette personne n’ pas du tout en lien avec les ancêtres de Sokaku .
  • Sokaku s’est marié à Kon (sa 1ere femme ) en 1884 , qui était une de ses voisines , et appartenait à la famille Satō . Sokaku a commencé à apprendre les A.M avec le père de son épouse , Satō Tadataka 佐藤忠孝
  • Lorsque Satō Tadataka est décédé en 1885 (Meiji 18) , Sokaku a appris le Shibukawa ryu jujutsu et deviendra même un instructeur du dojo de Nagao Seigo situé dans le village voisin .
  • Sokaku aura deux enfants (une fille et un garcon) de sa première union avec Kon , , mais en 1894 (Meiji 27) sa maison est victime d’ un incendie et en 1895 ( Meiji 28 ) Sokaku disparaît soudainement et devient un artiste martial en exil durant le reste de sa vie.
  • Le registre de la famille de 1896 ( Meiji 29) mentionne que Sokaku une notification de disparition à propos de Sokaku et le sort en conséquence des héritiers de sa famille. Sokaku finira par revenir mais il ne pourra pas regagner son foyer et rencontrer sa femme Kon en public.
  • En 1898 Sokaku dirige un séminaire Daito-ryu dans la préfecture de Miyagi en mai, c’est le plus ancien enregistrement des livres d'inscription de Sokaku (eimeiroku)
  • En fevrier 1908 sa premiére femme Kon mourut de la maladie à l'âge de 42 ans. Sokaku enseigne de facon très active dans le secteur de Hokkaido.  

Sources :

mardi 5 juin 2018

Aiki no jutsu 合気之術 book from 1892 (Meiji 25)



Aiki no jutsu 合気之術 book from 1892 (Meiji 25)

From Jikan Dojo - Kishin Juku Ju Jutsu France Facebook page : "This old book from 1892 include definition of Aiki no jutsu 『合氣之術』 and Kiai no jutsu in Old Japanese martial arts . Sokaku takeda Sensei begin his public teaching travel in 1898...so historicaly "aiki no jutsu " 『合氣之術』 is not only found in Daito ryu tradition and lineage... "




Message from Kojima Sensei personal Facebook account :


Illusion make invitation to sin

"I will introduce the post of an French police officer engaged day and night to maintain security, this man who is dedicating life to the history search of Japanese martial arts and in the practice Aiki jujutsu (in fact this man is my disciple in my jujutsu private school ).
If you tell me the contents of the post in a word, it is a proof that "aiki no jutsu “ 『合氣之術』 is not a monopoly patent of a certain famous large school.
Why did he have to make a post like this ....?
Do you know that you know the historical facts of Japanese martial arts?
One Japanese Aiki Jujutsu pratictionner wrote that "aiki no jutsu " 『合氣之術』 is a unique art developed by the one particular japanese jujutsu school (NT Daito ryu) , so "aiki no jutsu " 『合氣之術』 would be an original propriety of that school (NT Daito ryu), so in his mind other jujutsu schools can't  use the word and teach "aiki no jutsu” 『合氣之術』" ....

It is because this japanese pratictioner is recruiting new disciples widely in selling complaints about how this is done, and also my disciple of the French branch of my school  was one who received solicitation directly from this man.

This japanese man 's probably not knowing in fact  the real history of "aiki no jutsu "
『合氣之術』 and the existence of this related book ( I also learned the existence of books from my diciple too (laugh)
In other words, it may have been an action of justice being driven by a belief as a martial artist ...
.


Finally, in this case, there is only one thing I would like to say / "Before you move in to action, first take your back", but this also remarked was also inspired by one advice from my police officer French disciple .... (laugh)"





If you want to know the REAL history of "aiki no jutsu " 『合氣之術』in japanese martial art please read this article below : 

Aiki in the Edo (1603-1868), Meiji (1868-1912), and Taisho (1912¬1925) periods


Original message of Kojima Sensei in Japanese :

【妄信は罪を招く】
フランスの現職警官として治安維持に日夜従事し、その一方で日本武道の歴史探求と合氣柔術の修行に人生を捧げているような男(僭越ながら弊塾の門弟です)の投稿を紹介させて戴きます。
投稿の内容をひと言で申せば、『合氣之術』は某有名大流派の専売特許ではないという証でございます。
なぜ彼がこのような投稿をしなければならなかったのか…。
それは最近、日本武道の歴史的事実を知ってか知らずか『合氣之術』は当派が開発した独自の術理であり、よって他の流派が『合氣之術』を語り教伝するとはこれ如何などと唱え、実際にそれを売り文句に手広く新弟子勧誘している御仁がおられるからであり、そして本投稿主である弊塾のフランス支部の門弟も、その勧誘をその御仁より直接受けた一人であるからでございます。
その御仁はおそらく、『合氣之術』の歴史と関係書籍の存在をも知らず(実は私も書籍の存在は門弟から教わりました()、『合氣之術』は当派の専売特許であると誰かから教授され妄信し、良く言えば武道家としての信念に突き動かされての正義の行動だったのかも知れません…(一応フォローだけはしておきます)
最後にこの件で私が言いたいことは只ひとつ、「行動に移す前に先ずは裏を取れ」ということなのですが、これもまた現職警官の我が門弟からの提唱に感化されての発言であることは言う迄もありません()